diff --git a/lang/English/luna.po b/lang/English/luna.po index 6cf6dcb5e..9c979e5af 100644 --- a/lang/English/luna.po +++ b/lang/English/luna.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 22:57+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Luna Group\n" -"Language: en\n" +"Language: cz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" #: backstage/about.php:35 backstage/about.php:50 backstage/about.php:80 #: backstage/about.php:81 backstage/about.php:82 backstage/about.php:83 #: backstage/about.php:84 backstage/settings.php:682 -msgid "System" +msgid "Systém" msgstr "" #: backstage/about.php:35 -msgid "jQuery has been updated to version 2.2.4" +msgid "jQuery Byl aktualizován na verzi 2.2.4" msgstr "" #: backstage/about.php:36 backstage/about.php:37 backstage/about.php:38 @@ -37,51 +37,51 @@ msgstr "" #: backstage/about.php:90 backstage/about.php:91 backstage/about.php:92 #: backstage/about.php:93 backstage/about.php:94 backstage/about.php:95 #: backstage/about.php:96 backstage/about.php:97 -msgid "Improved" +msgid "Zlepšeno" msgstr "" #: backstage/about.php:36 -msgid "Info messages no longer feel like an error if they're not" +msgid "Informační zprávy již nevypadají jako error pokud nejsou." msgstr "" #: backstage/about.php:37 -msgid "Custom CSS is now loaded before emoji CSS to allow custom web fonts" +msgid "Vlastní CSS styly jsou načteny dříve než styly na EMOJI." msgstr "" #: backstage/about.php:38 -msgid "Improved error design in Inbox" +msgid "Zlepšen ERROR design v emailu." msgstr "" #: backstage/about.php:39 backstage/about.php:52 backstage/about.php:98 #: backstage/about.php:99 backstage/about.php:100 backstage/about.php:101 #: backstage/about.php:102 -msgid "Removed" +msgid "odstraněno" msgstr "" #: backstage/about.php:39 -msgid "The quick reply box in Inbox has been replaced with a Reply-button" +msgid "Ryhlá odpověď byla změněna na tlačítko." msgstr "" #: backstage/about.php:40 backstage/about.php:41 backstage/about.php:42 #: backstage/about.php:53 backstage/about.php:54 backstage/about.php:55 #: backstage/about.php:56 backstage/about.php:103 -msgid "Fixed" +msgid "Opraveno" msgstr "" #: backstage/about.php:40 -msgid "An issue with signing in has been resolved" +msgid "Chyba s přihlaašováním byla opravena." msgstr "" #: backstage/about.php:41 -msgid "Fixes the password reset link which was broken in certain situations" +msgid "Opraven link na změnu hesla přes EMAIL." msgstr "" #: backstage/about.php:42 -msgid "Fixes wrong avatars in Inbox conversations" +msgid "Opraveny chybné smajlíky v LUNA EMAILu." msgstr "" #: backstage/about.php:50 -msgid "Font Awesome has been updated to version 4.6.3" +msgid "Font Awesome byl vylepšen na verzi 4.6.3" msgstr "" #: backstage/about.php:51 @@ -294,86 +294,86 @@ msgstr "" #: backstage/about.php:109 #, php-format msgid "" -"Luna is developed by the %s. Copyright %s. Released under the GPLv2 license." +"Luna Byl developován %s. Copyright %s.Čeština Copyright Daniel Bulant.Licensováno pod GPLv2 licensí." msgstr "" #: backstage/about.php:115 -msgid "users" +msgid "uživatelé" msgstr "" #: backstage/about.php:116 -msgid "threads" +msgid "Vlákna" msgstr "" #: backstage/about.php:117 themes/Fifteen/objects/comment.php:9 -msgid "comments" +msgid "komentáře" msgstr "" #: backstage/about.php:118 -msgid "views" +msgid "Prohlížení" msgstr "" #: backstage/appearance.php:21 backstage/appearance.php:30 #: backstage/features.php:22 backstage/features.php:30 #: backstage/settings.php:22 backstage/settings.php:30 backstage/update.php:103 -msgid "" -"Bad HTTP_REFERER. If you have moved these forums from one location to " -"another or switched domains, you need to update the Base URL manually in the " -"database (look for o_base_url in the config table) and then clear the cache " -"by deleting all .php files in the /cache directory." +msgid "CHYBA:" +"Špatný HTTP_REFERER. Pokud jste přesunuli fórum z jedné domény na druhou, " +"musíte manuálně změnit databazi (v CONFIF tabulce pod o_base_url) a pak vyčistit cache " +"tím, že 1. půjdete do sekce SPRÁVA kde vymažete cache a za 2. že smažete ručne všechny " +".php soubory ve složce cache(ve složce kde je fórum nainstalováno." msgstr "" #: backstage/appearance.php:84 backstage/features.php:97 #: backstage/settings.php:171 settings.php:472 msgid "" -"The selected file was too large to upload. The server didn't allow the " -"upload." +"Vybraný soubor byl moc velký pro upload, server to nedovolil. " +"" msgstr "" #: backstage/appearance.php:88 backstage/features.php:101 #: backstage/settings.php:175 settings.php:476 -msgid "The selected file was only partially uploaded. Please try again." +msgid "Vybraný soubor byl nahrán pouze z části, zkuste to znova." msgstr "" #: backstage/appearance.php:92 backstage/features.php:105 #: backstage/settings.php:179 settings.php:484 -msgid "PHP was unable to save the uploaded file to a temporary location." +msgid "PHP nedokázal uložit nahraný soubor do daně složky." msgstr "" #: backstage/appearance.php:98 backstage/features.php:111 #: backstage/settings.php:185 settings.php:460 settings.php:480 #: settings.php:490 -msgid "You did not select a file for upload." +msgid "Nevybrali jste žádný soubor." msgstr "" #: backstage/appearance.php:107 backstage/appearance.php:123 msgid "" -"The file you tried to upload is not of an allowed type. Allowed types are " -"jpeg and png." +"Vybraný soubor nebyl v požadovaném formátu." +"(jpg a png)" msgstr "" #: backstage/appearance.php:111 backstage/features.php:124 #: backstage/settings.php:198 settings.php:507 msgid "" -"The server was unable to save the uploaded file. Please contact the forum " -"administrator at" +"Server nedokázal uložit vybraný soubor. " +"Kontaktujte prosim administrátora na" msgstr "" #: backstage/appearance.php:134 backstage/features.php:135 #: backstage/settings.php:209 settings.php:535 -msgid "An unknown error occurred. Please try again." +msgid "Nezjištěná chyba. Zkuste to znovu." msgstr "" #: backstage/appearance.php:153 backstage/board.php:532 #: backstage/features.php:154 backstage/index.php:81 #: backstage/maintenance.php:174 backstage/settings.php:230 #: backstage/update.php:144 backstage/users.php:744 -msgid "Your settings have been saved." +msgid "Vaše nastavení bylo uloženo." msgstr "" #: backstage/appearance.php:159 backstage/appearance.php:164 #: backstage/header.php:187 -msgid "Theme" +msgid "Téma" msgstr "" #: backstage/appearance.php:159 backstage/appearance.php:255 @@ -392,104 +392,104 @@ msgstr "" #: backstage/settings.php:682 backstage/update.php:151 backstage/users.php:303 #: themes/Fifteen/views/me-modals.php:17 themes/Fifteen/views/me-modals.php:43 #: themes/Fifteen/views/settings.php:36 themes/Fifteen/views/settings.php:486 -msgid "Save" +msgid "Uložit msgstr "" #: backstage/appearance.php:183 -msgid "Accents" +msgid "Akcent" msgstr "" #: backstage/appearance.php:188 -msgid "Allow users to set their own accent color." +msgid "Povolit uživatelům aby si mohli také vybrat svoji barvu fóra." msgstr "" #: backstage/appearance.php:194 -msgid "Allow users to change the night mode settings." +msgid "Povolit uživatelům zménit nastavení nočního režimu." msgstr "" #: backstage/appearance.php:200 backstage/settings.php:332 #: themes/Fifteen/views/settings.php:436 themes/Fifteen/views/settings.php:454 -msgid "Default" +msgid "Defaultní" msgstr "" #: backstage/appearance.php:218 backstage/appearance.php:231 -msgid "Custom CSS" +msgid "vlastní CSS styl" msgstr "" #: backstage/appearance.php:223 -msgid "Use the custom CSS as defined below." +msgid "Použijte vlastní css." msgstr "" #: backstage/appearance.php:229 -msgid "CSS code" +msgid "CSS kód" msgstr "" #: backstage/appearance.php:237 -msgid "Header background" +msgid "Barva hlavičky" msgstr "" #: backstage/appearance.php:237 msgid "" -"You can upload a custom header here to show in the Mainstage and Backstage" +"Můžete nahrát vlastní pozadí hlavičky zde." msgstr "" #: backstage/appearance.php:239 -msgid "Delete header" +msgid "Smazat hlavičku" msgstr "" #: backstage/appearance.php:255 -msgid "Display" +msgid "Displej" msgstr "" #: backstage/appearance.php:260 -msgid "User profile" +msgid "Profil uživatele" msgstr "" #: backstage/appearance.php:265 -msgid "Show information about the commenter under the username in threads." +msgid "Ukazat informace o komentařich." msgstr "" #: backstage/appearance.php:271 msgid "" -"Show the number of comments a user has made in threads, profile and the user " -"list." +"Ukázat kolik komentářů udělal, profil a list " +"uživatelů." msgstr "" #: backstage/appearance.php:277 -msgid "Index settings" +msgid "Nastavení domovské strany." msgstr "" #: backstage/appearance.php:282 msgid "" -"Show the \"Moderated by\" list when moderators are set on a per-forum base " -"(requires theme support)." +"Ukázat \"Moderated by\" list pokud je administrátor nastaven pro dané fórum " +"(potřebuje pomoc tématu)." msgstr "" #: backstage/appearance.php:289 themes/Fifteen/views/settings.php:395 -msgid "Threads per page" +msgid "počet vláken na stranu." msgstr "" #: backstage/appearance.php:289 -msgid "Default amount of threads per page" +msgid "Defaultní počet vláken na stranu" msgstr "" #: backstage/appearance.php:295 themes/Fifteen/views/settings.php:401 -msgid "Comments per page" +msgid "Komentáře na stranu" msgstr "" #: backstage/appearance.php:295 -msgid "Default amount of comments per page" +msgid "Defaultní počet komentářů na stranu" msgstr "" #: backstage/appearance.php:305 -msgid "Header" +msgid "Hlavička" msgstr "" #: backstage/appearance.php:310 backstage/header.php:60 backstage/header.php:62 #: backstage/header.php:76 backstage/prune.php:223 header.php:130 #: header.php:132 header.php:146 include/me_functions.php:23 #: include/me_functions.php:35 themes/Fifteen/views/notifications.php:28 -msgid "Notifications" +msgid "Notifikace" msgstr "" #: backstage/appearance.php:315 @@ -506,31 +506,31 @@ msgstr "" #: themes/Fifteen/views/search-advanced.php:18 #: themes/Fifteen/views/search.php:13 themes/Fifteen/views/search.php:25 #: themes/Fifteen/views/users.php:30 -msgid "Search" +msgid "hledat" msgstr "" #: backstage/appearance.php:327 -msgid "Show the search bar in the heading." +msgid "Ukázat ¨hledání¨ v Hlavičce" msgstr "" #: backstage/appearance.php:337 -msgid "Footer" +msgid "Záhlaví" msgstr "" #: backstage/appearance.php:342 backstage/index.php:188 -msgid "Statistics" +msgid "Statistiky" msgstr "" #: backstage/appearance.php:347 -msgid "Show the board statistics." +msgid "Ukázat statistiky v záhlaví." msgstr "" #: backstage/appearance.php:353 -msgid "Back to top" +msgid "Nahoru" msgstr "" #: backstage/appearance.php:358 -msgid "Show a \"Back to top\" link in the footer." +msgid "Ukázat ¨ \"Back to top\" ¨tlačítko v záhlaví." msgstr "" #: backstage/appearance.php:365 themes/Fifteen/views/footer.php:92 @@ -538,23 +538,23 @@ msgid "Copyright" msgstr "" #: backstage/appearance.php:370 -msgid "Show the copyright notice in the footer." +msgid "Ukázat copyright v záhlaví." msgstr "" #: backstage/appearance.php:376 -msgid "Copyright content" +msgid "text copyrightu" msgstr "" #: backstage/appearance.php:381 -msgid "Show default copyright" +msgid "Ukázat defaultní copyright" msgstr "" #: backstage/appearance.php:387 -msgid "Show personalized copyright notices:" +msgid "Ukázat vlastní copyright:" msgstr "" #: backstage/appearance.php:389 -msgid "Your copyright" +msgid "Váš copyright" msgstr "" #: backstage/bans.php:27 backstage/bans.php:73 backstage/bans.php:79 @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "" #: viewinbox.php:97 viewinbox.php:105 viewinbox.php:128 viewinbox.php:181 #: viewinbox.php:196 viewinbox.php:219 msgid "" -"Bad request. The link you followed is incorrect, outdated or you are simply " -"not allowed to hang around here." +"Link na který jste kliknul je špatný, zastaralý nebo nemáte povolení zobrazit tuto stranu." +"" msgstr "" #: backstage/bans.php:33 @@ -605,26 +605,26 @@ msgstr "" #: backstage/bans.php:42 msgid "" -"No user by that username registered. If you want to add a ban not tied to a " -"specific username just leave the username blank." +"Žadný uživatel s tímto jménem není registrován." +"Pokud nechcete dát BAN určitému jméno, nechte pole UŽIVATEL prázdné." msgstr "" #: backstage/bans.php:49 backstage/bans.php:175 #, php-format msgid "" -"The user %s is an administrator and can't be banned. If you want to ban an " -"administrator, you must first demote him/her." +"Uživatel %s je administrátor. Pokud chcete dát BAN administrátorovi, nejdřív " +"mu/jí musíte snížit postavení." msgstr "" #: backstage/bans.php:55 backstage/bans.php:181 #, php-format msgid "" -"The user %s is a moderator and can't be banned. If you want to ban a " -"moderator, you must first demote him/her." +"Uživatel %s je moderátor. Pokud chcete dát BAN moderátorovi, nejdřív " +"mu/jí musíte snížit postavení." msgstr "" #: backstage/bans.php:96 -msgid "Ban range" +msgid "rozsah BANu " msgstr "" #: backstage/bans.php:96 backstage/bans.php:126 backstage/users.php:542 @@ -640,28 +640,28 @@ msgstr "" #: register.php:246 themes/Fifteen/views/index.php:56 #: themes/Fifteen/views/login.php:13 themes/Fifteen/views/register.php:20 #: themes/Fifteen/views/settings.php:53 themes/Sunrise/views/index.php:56 -msgid "Username" +msgid "Uživatel" msgstr "" #: backstage/bans.php:103 -msgid "The username to ban" +msgid "Jméno na zabanování" msgstr "" #: backstage/bans.php:109 backstage/bans.php:429 -msgid "IP address/IP-ranges" +msgid "IP addresy/IP-ranges" msgstr "" #: backstage/bans.php:109 -msgid "The IP you wish to ban, separate addresses with spaces" +msgid "IP adresy na zabanování" msgstr "" #: backstage/bans.php:112 #, php-format -msgid "Click %s to see IP statistics for this user." +msgid "Klikni %s aby jste vyděli statistiky uživatele." msgstr "" #: backstage/bans.php:112 -msgid "here" +msgid "zde" msgstr "" #: backstage/bans.php:116 backstage/bans.php:350 backstage/bans.php:435 @@ -678,27 +678,27 @@ msgid "Email" msgstr "" #: backstage/bans.php:116 -msgid "The email or email domain you wish to ban" +msgid "Email či Emailová doména kterou chcete zabanovat" msgstr "" #: backstage/bans.php:126 -msgid "Ban details" +msgid " detail banu" msgstr "" #: backstage/bans.php:131 backstage/users.php:548 -msgid "Ban message" +msgid "Zpráva BANu" msgstr "" #: backstage/bans.php:131 backstage/users.php:551 -msgid "A message for banned users" +msgid "Zpráva pro zabanované uživatele" msgstr "" #: backstage/bans.php:137 backstage/bans.php:467 backstage/users.php:555 -msgid "Expire date" +msgid "Datum konce" msgstr "" #: backstage/bans.php:137 backstage/users.php:558 -msgid "When does the ban expire, blank for manually" +msgid "Kdy ban skončí, nechte toto pole prazdné pro nekonečný ban(dá se odbanovat poté pouze ručně)" msgstr "" #: backstage/bans.php:139 backstage/bans.php:449 backstage/bans.php:455 @@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "" #: backstage/bans.php:164 msgid "" -"You must enter either a username, an IP address or an email address (at " -"least)." +"Musíte zadat IP adresu, jméno či email " +"(minimálně)." msgstr "" #: backstage/bans.php:166 -msgid "The guest user cannot be banned." +msgid "Nepřihlášeny uživatel nemůže byt zabanován." msgstr "" #: backstage/bans.php:199 backstage/bans.php:211 @@ -775,11 +775,11 @@ msgstr "" #: backstage/board.php:577 backstage/board.php:682 backstage/board.php:737 #: backstage/censoring.php:146 backstage/ranks.php:150 backstage/reports.php:88 #: notifications.php:118 -msgid "Remove" +msgid "Odstranit" msgstr "" #: backstage/bans.php:375 -msgid "Unknown" +msgid "???" msgstr "" #: backstage/bans.php:382 backstage/users.php:708 @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" #: backstage/board.php:95 #, php-format -msgid "Are you sure that you want to delete the forum %s?" +msgid "Opravdu chcete toto fórum SMAZAT? (%s)?" msgstr "" #: backstage/board.php:95 @@ -846,110 +846,110 @@ msgid "Deleting a forum will delete all comments (if any) in that forum!" msgstr "" #: backstage/board.php:114 -msgid "No forum and category data was found to save..." +msgid "Žadné fórum či kategorie nenalezena..." msgstr "" #: backstage/board.php:121 -msgid "You must enter a category name" +msgid "Musíte zadat název kategorie" msgstr "" #: backstage/board.php:123 backstage/board.php:137 backstage/board.php:519 #: backstage/menu.php:66 -msgid "Position must be a positive integer value." +msgid "Pozice musí být kladné číslo." msgstr "" #: backstage/board.php:135 -msgid "You must enter a forum name" +msgid "Musíte zadat jméno fóra" msgstr "" #: backstage/board.php:169 backstage/board.php:421 backstage/board.php:516 -msgid "You must enter a name" +msgid "Musíte zadat jméno" msgstr "" #: backstage/board.php:245 -msgid "Forum details" +msgid "detaili fóra " msgstr "" #: backstage/board.php:250 -msgid "Forum name" +msgid "Název fóra" msgstr "" #: backstage/board.php:256 backstage/settings.php:253 install.php:386 -msgid "Description" +msgid "Popis" msgstr "" #: backstage/board.php:262 -msgid "Parent section" +msgid "Sekce" msgstr "" #: backstage/board.php:265 -msgid "No parent forum selected" +msgid "Žadné nadřazené fórum" msgstr "" #: backstage/board.php:294 -msgid "Category" +msgid "Kategorie" msgstr "" #: backstage/board.php:310 -msgid "Sort threads by" +msgid "Řadit podle" msgstr "" #: backstage/board.php:313 backstage/users.php:824 #: themes/Fifteen/views/inbox.php:62 -msgid "Last comment" +msgid "Poslední komentář" msgstr "" #: backstage/board.php:314 -msgid "Thread start" +msgid " Začátek vlákna" msgstr "" #: backstage/board.php:315 comment.php:533 edit.php:135 #: include/draw_functions.php:1076 misc.php:134 new_inbox.php:393 #: themes/Fifteen/views/comment.php:42 themes/Fifteen/views/inbox-new.php:79 #: themes/Fifteen/views/search-advanced.php:43 -msgid "Subject" +msgid "Subjekt" msgstr "" #: backstage/board.php:320 backstage/board.php:664 backstage/board.php:670 #: backstage/board.php:719 backstage/board.php:725 -msgid "Icon" +msgid "Ikona" msgstr "" #: backstage/board.php:320 #, php-format msgid "" -"The Font Awesome icon you want to show next to the title, for a full " -"overview, see the %s" +"Ikona fontu kterou chcete zobrazit vedle titulku. " +"Pro plný odkaz přečtete si %s" msgstr "" #: backstage/board.php:320 backstage/board.php:664 backstage/board.php:719 -msgid "Font Awesome icon guide" +msgid "Font Awesome pomoc s ikonkou" msgstr "" #: backstage/board.php:329 backstage/board.php:675 backstage/board.php:730 -msgid "Forum color" +msgid "Barva Fóra" msgstr "" #: backstage/board.php:335 -msgid "Solved" +msgid "Vyřešeno" msgstr "" #: backstage/board.php:340 -msgid "Threads in this forum can be marked as solved." +msgid "Vlákna v tomto fóru můžou být označena jako vyřešená." msgstr "" #: backstage/board.php:350 -msgid "Group permissions" +msgid "Skupinové permise" msgstr "" #: backstage/board.php:354 msgid "" -"Permission settings that differ from the default permissions for the group " -"are marked red. Some permissions are disabled under some conditions." +"Nastavení povolení, která se liší od výchozích oprávnění pro skupinu" +"Jsou označeny červeně. Některá oprávnění jsou z určitých podmínek zakázána." msgstr "" #: backstage/board.php:354 backstage/groups.php:465 -msgid "User groups" +msgid "Uživatelská skupina" msgstr "" #: backstage/board.php:355