diff --git a/lang/English/luna.po b/lang/English/luna.po
index 6cf6dcb5e..9c979e5af 100644
--- a/lang/English/luna.po
+++ b/lang/English/luna.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 22:57+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Luna Group\n"
-"Language: en\n"
+"Language: cz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: backstage/about.php:35 backstage/about.php:50 backstage/about.php:80
#: backstage/about.php:81 backstage/about.php:82 backstage/about.php:83
#: backstage/about.php:84 backstage/settings.php:682
-msgid "System"
+msgid "Systém"
msgstr ""
#: backstage/about.php:35
-msgid "jQuery has been updated to version 2.2.4"
+msgid "jQuery Byl aktualizován na verzi 2.2.4"
msgstr ""
#: backstage/about.php:36 backstage/about.php:37 backstage/about.php:38
@@ -37,51 +37,51 @@ msgstr ""
#: backstage/about.php:90 backstage/about.php:91 backstage/about.php:92
#: backstage/about.php:93 backstage/about.php:94 backstage/about.php:95
#: backstage/about.php:96 backstage/about.php:97
-msgid "Improved"
+msgid "Zlepšeno"
msgstr ""
#: backstage/about.php:36
-msgid "Info messages no longer feel like an error if they're not"
+msgid "Informační zprávy již nevypadají jako error pokud nejsou."
msgstr ""
#: backstage/about.php:37
-msgid "Custom CSS is now loaded before emoji CSS to allow custom web fonts"
+msgid "Vlastní CSS styly jsou načteny dříve než styly na EMOJI."
msgstr ""
#: backstage/about.php:38
-msgid "Improved error design in Inbox"
+msgid "Zlepšen ERROR design v emailu."
msgstr ""
#: backstage/about.php:39 backstage/about.php:52 backstage/about.php:98
#: backstage/about.php:99 backstage/about.php:100 backstage/about.php:101
#: backstage/about.php:102
-msgid "Removed"
+msgid "odstraněno"
msgstr ""
#: backstage/about.php:39
-msgid "The quick reply box in Inbox has been replaced with a Reply-button"
+msgid "Ryhlá odpověď byla změněna na tlačítko."
msgstr ""
#: backstage/about.php:40 backstage/about.php:41 backstage/about.php:42
#: backstage/about.php:53 backstage/about.php:54 backstage/about.php:55
#: backstage/about.php:56 backstage/about.php:103
-msgid "Fixed"
+msgid "Opraveno"
msgstr ""
#: backstage/about.php:40
-msgid "An issue with signing in has been resolved"
+msgid "Chyba s přihlaašováním byla opravena."
msgstr ""
#: backstage/about.php:41
-msgid "Fixes the password reset link which was broken in certain situations"
+msgid "Opraven link na změnu hesla přes EMAIL."
msgstr ""
#: backstage/about.php:42
-msgid "Fixes wrong avatars in Inbox conversations"
+msgid "Opraveny chybné smajlíky v LUNA EMAILu."
msgstr ""
#: backstage/about.php:50
-msgid "Font Awesome has been updated to version 4.6.3"
+msgid "Font Awesome byl vylepšen na verzi 4.6.3"
msgstr ""
#: backstage/about.php:51
@@ -294,86 +294,86 @@ msgstr ""
#: backstage/about.php:109
#, php-format
msgid ""
-"Luna is developed by the %s. Copyright %s. Released under the GPLv2 license."
+"Luna Byl developován %s. Copyright %s.Čeština Copyright Daniel Bulant.Licensováno pod GPLv2 licensí."
msgstr ""
#: backstage/about.php:115
-msgid "users"
+msgid "uživatelé"
msgstr ""
#: backstage/about.php:116
-msgid "threads"
+msgid "Vlákna"
msgstr ""
#: backstage/about.php:117 themes/Fifteen/objects/comment.php:9
-msgid "comments"
+msgid "komentáře"
msgstr ""
#: backstage/about.php:118
-msgid "views"
+msgid "Prohlížení"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:21 backstage/appearance.php:30
#: backstage/features.php:22 backstage/features.php:30
#: backstage/settings.php:22 backstage/settings.php:30 backstage/update.php:103
-msgid ""
-"Bad HTTP_REFERER. If you have moved these forums from one location to "
-"another or switched domains, you need to update the Base URL manually in the "
-"database (look for o_base_url in the config table) and then clear the cache "
-"by deleting all .php files in the /cache directory."
+msgid "CHYBA:"
+"Špatný HTTP_REFERER. Pokud jste přesunuli fórum z jedné domény na druhou, "
+"musíte manuálně změnit databazi (v CONFIF tabulce pod o_base_url) a pak vyčistit cache "
+"tím, že 1. půjdete do sekce SPRÁVA kde vymažete cache a za 2. že smažete ručne všechny "
+".php soubory ve složce cache(ve složce kde je fórum nainstalováno."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:84 backstage/features.php:97
#: backstage/settings.php:171 settings.php:472
msgid ""
-"The selected file was too large to upload. The server didn't allow the "
-"upload."
+"Vybraný soubor byl moc velký pro upload, server to nedovolil. "
+""
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:88 backstage/features.php:101
#: backstage/settings.php:175 settings.php:476
-msgid "The selected file was only partially uploaded. Please try again."
+msgid "Vybraný soubor byl nahrán pouze z části, zkuste to znova."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:92 backstage/features.php:105
#: backstage/settings.php:179 settings.php:484
-msgid "PHP was unable to save the uploaded file to a temporary location."
+msgid "PHP nedokázal uložit nahraný soubor do daně složky."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:98 backstage/features.php:111
#: backstage/settings.php:185 settings.php:460 settings.php:480
#: settings.php:490
-msgid "You did not select a file for upload."
+msgid "Nevybrali jste žádný soubor."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:107 backstage/appearance.php:123
msgid ""
-"The file you tried to upload is not of an allowed type. Allowed types are "
-"jpeg and png."
+"Vybraný soubor nebyl v požadovaném formátu."
+"(jpg a png)"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:111 backstage/features.php:124
#: backstage/settings.php:198 settings.php:507
msgid ""
-"The server was unable to save the uploaded file. Please contact the forum "
-"administrator at"
+"Server nedokázal uložit vybraný soubor. "
+"Kontaktujte prosim administrátora na"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:134 backstage/features.php:135
#: backstage/settings.php:209 settings.php:535
-msgid "An unknown error occurred. Please try again."
+msgid "Nezjištěná chyba. Zkuste to znovu."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:153 backstage/board.php:532
#: backstage/features.php:154 backstage/index.php:81
#: backstage/maintenance.php:174 backstage/settings.php:230
#: backstage/update.php:144 backstage/users.php:744
-msgid "Your settings have been saved."
+msgid "Vaše nastavení bylo uloženo."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:159 backstage/appearance.php:164
#: backstage/header.php:187
-msgid "Theme"
+msgid "Téma"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:159 backstage/appearance.php:255
@@ -392,104 +392,104 @@ msgstr ""
#: backstage/settings.php:682 backstage/update.php:151 backstage/users.php:303
#: themes/Fifteen/views/me-modals.php:17 themes/Fifteen/views/me-modals.php:43
#: themes/Fifteen/views/settings.php:36 themes/Fifteen/views/settings.php:486
-msgid "Save"
+msgid "Uložit
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:183
-msgid "Accents"
+msgid "Akcent"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:188
-msgid "Allow users to set their own accent color."
+msgid "Povolit uživatelům aby si mohli také vybrat svoji barvu fóra."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:194
-msgid "Allow users to change the night mode settings."
+msgid "Povolit uživatelům zménit nastavení nočního režimu."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:200 backstage/settings.php:332
#: themes/Fifteen/views/settings.php:436 themes/Fifteen/views/settings.php:454
-msgid "Default"
+msgid "Defaultní"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:218 backstage/appearance.php:231
-msgid "Custom CSS"
+msgid "vlastní CSS styl"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:223
-msgid "Use the custom CSS as defined below."
+msgid "Použijte vlastní css."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:229
-msgid "CSS code"
+msgid "CSS kód"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:237
-msgid "Header background"
+msgid "Barva hlavičky"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:237
msgid ""
-"You can upload a custom header here to show in the Mainstage and Backstage"
+"Můžete nahrát vlastní pozadí hlavičky zde."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:239
-msgid "Delete header"
+msgid "Smazat hlavičku"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:255
-msgid "Display"
+msgid "Displej"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:260
-msgid "User profile"
+msgid "Profil uživatele"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:265
-msgid "Show information about the commenter under the username in threads."
+msgid "Ukazat informace o komentařich."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:271
msgid ""
-"Show the number of comments a user has made in threads, profile and the user "
-"list."
+"Ukázat kolik komentářů udělal, profil a list "
+"uživatelů."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:277
-msgid "Index settings"
+msgid "Nastavení domovské strany."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:282
msgid ""
-"Show the \"Moderated by\" list when moderators are set on a per-forum base "
-"(requires theme support)."
+"Ukázat \"Moderated by\" list pokud je administrátor nastaven pro dané fórum "
+"(potřebuje pomoc tématu)."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:289 themes/Fifteen/views/settings.php:395
-msgid "Threads per page"
+msgid "počet vláken na stranu."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:289
-msgid "Default amount of threads per page"
+msgid "Defaultní počet vláken na stranu"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:295 themes/Fifteen/views/settings.php:401
-msgid "Comments per page"
+msgid "Komentáře na stranu"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:295
-msgid "Default amount of comments per page"
+msgid "Defaultní počet komentářů na stranu"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:305
-msgid "Header"
+msgid "Hlavička"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:310 backstage/header.php:60 backstage/header.php:62
#: backstage/header.php:76 backstage/prune.php:223 header.php:130
#: header.php:132 header.php:146 include/me_functions.php:23
#: include/me_functions.php:35 themes/Fifteen/views/notifications.php:28
-msgid "Notifications"
+msgid "Notifikace"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:315
@@ -506,31 +506,31 @@ msgstr ""
#: themes/Fifteen/views/search-advanced.php:18
#: themes/Fifteen/views/search.php:13 themes/Fifteen/views/search.php:25
#: themes/Fifteen/views/users.php:30
-msgid "Search"
+msgid "hledat"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:327
-msgid "Show the search bar in the heading."
+msgid "Ukázat ¨hledání¨ v Hlavičce"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:337
-msgid "Footer"
+msgid "Záhlaví"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:342 backstage/index.php:188
-msgid "Statistics"
+msgid "Statistiky"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:347
-msgid "Show the board statistics."
+msgid "Ukázat statistiky v záhlaví."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:353
-msgid "Back to top"
+msgid "Nahoru"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:358
-msgid "Show a \"Back to top\" link in the footer."
+msgid "Ukázat ¨ \"Back to top\" ¨tlačítko v záhlaví."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:365 themes/Fifteen/views/footer.php:92
@@ -538,23 +538,23 @@ msgid "Copyright"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:370
-msgid "Show the copyright notice in the footer."
+msgid "Ukázat copyright v záhlaví."
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:376
-msgid "Copyright content"
+msgid "text copyrightu"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:381
-msgid "Show default copyright"
+msgid "Ukázat defaultní copyright"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:387
-msgid "Show personalized copyright notices:"
+msgid "Ukázat vlastní copyright:"
msgstr ""
#: backstage/appearance.php:389
-msgid "Your copyright"
+msgid "Váš copyright"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:27 backstage/bans.php:73 backstage/bans.php:79
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr ""
#: viewinbox.php:97 viewinbox.php:105 viewinbox.php:128 viewinbox.php:181
#: viewinbox.php:196 viewinbox.php:219
msgid ""
-"Bad request. The link you followed is incorrect, outdated or you are simply "
-"not allowed to hang around here."
+"Link na který jste kliknul je špatný, zastaralý nebo nemáte povolení zobrazit tuto stranu."
+""
msgstr ""
#: backstage/bans.php:33
@@ -605,26 +605,26 @@ msgstr ""
#: backstage/bans.php:42
msgid ""
-"No user by that username registered. If you want to add a ban not tied to a "
-"specific username just leave the username blank."
+"Žadný uživatel s tímto jménem není registrován."
+"Pokud nechcete dát BAN určitému jméno, nechte pole UŽIVATEL prázdné."
msgstr ""
#: backstage/bans.php:49 backstage/bans.php:175
#, php-format
msgid ""
-"The user %s is an administrator and can't be banned. If you want to ban an "
-"administrator, you must first demote him/her."
+"Uživatel %s je administrátor. Pokud chcete dát BAN administrátorovi, nejdřív "
+"mu/jí musíte snížit postavení."
msgstr ""
#: backstage/bans.php:55 backstage/bans.php:181
#, php-format
msgid ""
-"The user %s is a moderator and can't be banned. If you want to ban a "
-"moderator, you must first demote him/her."
+"Uživatel %s je moderátor. Pokud chcete dát BAN moderátorovi, nejdřív "
+"mu/jí musíte snížit postavení."
msgstr ""
#: backstage/bans.php:96
-msgid "Ban range"
+msgid "rozsah BANu "
msgstr ""
#: backstage/bans.php:96 backstage/bans.php:126 backstage/users.php:542
@@ -640,28 +640,28 @@ msgstr ""
#: register.php:246 themes/Fifteen/views/index.php:56
#: themes/Fifteen/views/login.php:13 themes/Fifteen/views/register.php:20
#: themes/Fifteen/views/settings.php:53 themes/Sunrise/views/index.php:56
-msgid "Username"
+msgid "Uživatel"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:103
-msgid "The username to ban"
+msgid "Jméno na zabanování"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:109 backstage/bans.php:429
-msgid "IP address/IP-ranges"
+msgid "IP addresy/IP-ranges"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:109
-msgid "The IP you wish to ban, separate addresses with spaces"
+msgid "IP adresy na zabanování"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:112
#, php-format
-msgid "Click %s to see IP statistics for this user."
+msgid "Klikni %s aby jste vyděli statistiky uživatele."
msgstr ""
#: backstage/bans.php:112
-msgid "here"
+msgid "zde"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:116 backstage/bans.php:350 backstage/bans.php:435
@@ -678,27 +678,27 @@ msgid "Email"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:116
-msgid "The email or email domain you wish to ban"
+msgid "Email či Emailová doména kterou chcete zabanovat"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:126
-msgid "Ban details"
+msgid " detail banu"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:131 backstage/users.php:548
-msgid "Ban message"
+msgid "Zpráva BANu"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:131 backstage/users.php:551
-msgid "A message for banned users"
+msgid "Zpráva pro zabanované uživatele"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:137 backstage/bans.php:467 backstage/users.php:555
-msgid "Expire date"
+msgid "Datum konce"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:137 backstage/users.php:558
-msgid "When does the ban expire, blank for manually"
+msgid "Kdy ban skončí, nechte toto pole prazdné pro nekonečný ban(dá se odbanovat poté pouze ručně)"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:139 backstage/bans.php:449 backstage/bans.php:455
@@ -707,12 +707,12 @@ msgstr ""
#: backstage/bans.php:164
msgid ""
-"You must enter either a username, an IP address or an email address (at "
-"least)."
+"Musíte zadat IP adresu, jméno či email "
+"(minimálně)."
msgstr ""
#: backstage/bans.php:166
-msgid "The guest user cannot be banned."
+msgid "Nepřihlášeny uživatel nemůže byt zabanován."
msgstr ""
#: backstage/bans.php:199 backstage/bans.php:211
@@ -775,11 +775,11 @@ msgstr ""
#: backstage/board.php:577 backstage/board.php:682 backstage/board.php:737
#: backstage/censoring.php:146 backstage/ranks.php:150 backstage/reports.php:88
#: notifications.php:118
-msgid "Remove"
+msgid "Odstranit"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:375
-msgid "Unknown"
+msgid "???"
msgstr ""
#: backstage/bans.php:382 backstage/users.php:708
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: backstage/board.php:95
#, php-format
-msgid "Are you sure that you want to delete the forum %s?"
+msgid "Opravdu chcete toto fórum SMAZAT? (%s)?"
msgstr ""
#: backstage/board.php:95
@@ -846,110 +846,110 @@ msgid "Deleting a forum will delete all comments (if any) in that forum!"
msgstr ""
#: backstage/board.php:114
-msgid "No forum and category data was found to save..."
+msgid "Žadné fórum či kategorie nenalezena..."
msgstr ""
#: backstage/board.php:121
-msgid "You must enter a category name"
+msgid "Musíte zadat název kategorie"
msgstr ""
#: backstage/board.php:123 backstage/board.php:137 backstage/board.php:519
#: backstage/menu.php:66
-msgid "Position must be a positive integer value."
+msgid "Pozice musí být kladné číslo."
msgstr ""
#: backstage/board.php:135
-msgid "You must enter a forum name"
+msgid "Musíte zadat jméno fóra"
msgstr ""
#: backstage/board.php:169 backstage/board.php:421 backstage/board.php:516
-msgid "You must enter a name"
+msgid "Musíte zadat jméno"
msgstr ""
#: backstage/board.php:245
-msgid "Forum details"
+msgid "detaili fóra "
msgstr ""
#: backstage/board.php:250
-msgid "Forum name"
+msgid "Název fóra"
msgstr ""
#: backstage/board.php:256 backstage/settings.php:253 install.php:386
-msgid "Description"
+msgid "Popis"
msgstr ""
#: backstage/board.php:262
-msgid "Parent section"
+msgid "Sekce"
msgstr ""
#: backstage/board.php:265
-msgid "No parent forum selected"
+msgid "Žadné nadřazené fórum"
msgstr ""
#: backstage/board.php:294
-msgid "Category"
+msgid "Kategorie"
msgstr ""
#: backstage/board.php:310
-msgid "Sort threads by"
+msgid "Řadit podle"
msgstr ""
#: backstage/board.php:313 backstage/users.php:824
#: themes/Fifteen/views/inbox.php:62
-msgid "Last comment"
+msgid "Poslední komentář"
msgstr ""
#: backstage/board.php:314
-msgid "Thread start"
+msgid " Začátek vlákna"
msgstr ""
#: backstage/board.php:315 comment.php:533 edit.php:135
#: include/draw_functions.php:1076 misc.php:134 new_inbox.php:393
#: themes/Fifteen/views/comment.php:42 themes/Fifteen/views/inbox-new.php:79
#: themes/Fifteen/views/search-advanced.php:43
-msgid "Subject"
+msgid "Subjekt"
msgstr ""
#: backstage/board.php:320 backstage/board.php:664 backstage/board.php:670
#: backstage/board.php:719 backstage/board.php:725
-msgid "Icon"
+msgid "Ikona"
msgstr ""
#: backstage/board.php:320
#, php-format
msgid ""
-"The Font Awesome icon you want to show next to the title, for a full "
-"overview, see the %s"
+"Ikona fontu kterou chcete zobrazit vedle titulku. "
+"Pro plný odkaz přečtete si %s"
msgstr ""
#: backstage/board.php:320 backstage/board.php:664 backstage/board.php:719
-msgid "Font Awesome icon guide"
+msgid "Font Awesome pomoc s ikonkou"
msgstr ""
#: backstage/board.php:329 backstage/board.php:675 backstage/board.php:730
-msgid "Forum color"
+msgid "Barva Fóra"
msgstr ""
#: backstage/board.php:335
-msgid "Solved"
+msgid "Vyřešeno"
msgstr ""
#: backstage/board.php:340
-msgid "Threads in this forum can be marked as solved."
+msgid "Vlákna v tomto fóru můžou být označena jako vyřešená."
msgstr ""
#: backstage/board.php:350
-msgid "Group permissions"
+msgid "Skupinové permise"
msgstr ""
#: backstage/board.php:354
msgid ""
-"Permission settings that differ from the default permissions for the group "
-"are marked red. Some permissions are disabled under some conditions."
+"Nastavení povolení, která se liší od výchozích oprávnění pro skupinu"
+"Jsou označeny červeně. Některá oprávnění jsou z určitých podmínek zakázána."
msgstr ""
#: backstage/board.php:354 backstage/groups.php:465
-msgid "User groups"
+msgid "Uživatelská skupina"
msgstr ""
#: backstage/board.php:355