diff --git a/src/django_otp_webauthn/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/django_otp_webauthn/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..5dcdb83 --- /dev/null +++ b/src/django_otp_webauthn/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-11 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-11 12:44+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" + +#: src/django_otp_webauthn/admin.py:38 +msgid "COSE public key" +msgstr "COSE Public Key" + +#: src/django_otp_webauthn/admin.py:62 +msgid "Identity" +msgstr "Identität" + +#: src/django_otp_webauthn/admin.py:68 +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: src/django_otp_webauthn/admin.py:74 +msgid "WebAuthn credential data" +msgstr "WebAuthn Berechtigungsdaten" + +#: src/django_otp_webauthn/apps.py:11 +msgid "OTP WebAuthn" +msgstr "" + +#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:12 +msgid "" +"State is missing or invalid. Please begin the operation first before trying " +"to complete it." +msgstr "" +"Der Status fehlt oder ist ungültig. Bitte beginnen Sie den Vorgang, bevor " +"Sie versuchen, ihn abzuschließen." + +#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:19 +msgid "Unprocessable Entity" +msgstr "Nicht verarbeitbare Entität" + +#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:25 +msgid "Passwordless login is disabled." +msgstr "Die Anmeldung ohne Passwort ist deaktiviert." + +#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:31 +msgid "This user account is marked as disabled." +msgstr "Dieses Benutzerkonto wurde als deaktiviert markiert." + +#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:37 +msgid "This Passkey has been marked as disabled." +msgstr "Dieser Passkey wurde als deaktiviert markiert." + +#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:44 +msgid "The Passkey you tried to use was not found. Perhaps it was removed?" +msgstr "" +"Der von Ihnen verwendete Passkey wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde " +"er entfernt?" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:86 +msgid "format" +msgstr "Format" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:90 +msgid "data" +msgstr "Data" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:94 +msgid "client data JSON" +msgstr "Client Data JSON" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:106 +msgid "WebAuthn attestation" +msgstr "WebAuthn Attestation" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:107 +msgid "WebAuthn attestations" +msgstr "WebAuthn Attestations" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:148 +msgid "WebAuthn credential" +msgstr "WebAuthn Berechtigung" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:149 +msgid "WebAuthn credentials" +msgstr "WebAuthn Berechtigungen" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:156 +msgid "Public Key" +msgstr "Öffentlicher Schlüssel" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:161 +msgid "credential type" +msgstr "Berechtigungstyp" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:174 +msgid "credential id data" +msgstr "Berechtigung-ID Daten" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:191 +msgid "COSE public key data" +msgstr "COSE Public Key Data" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:199 +msgid "transports" +msgstr "Transports" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:219 +msgid "sign count" +msgstr "Signierungen" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:237 +msgid "backup eligible" +msgstr "Backup-fähig" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:247 +msgid "backup state" +msgstr "Backup Status" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:270 +msgid "AAGUID" +msgstr "" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:287 +msgid "hashed credential id" +msgstr "Gehashte Berechtigungs-ID" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:296 +msgid "discoverable" +msgstr "Auffindbar" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:402 +msgid "credential" +msgstr "Berechtigung" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:428 +msgid "handle hex" +msgstr "Handle Hex" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:438 +msgid "user" +msgstr "Benutzer" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:442 +msgid "WebAuthn user handle" +msgstr "WebAuthn Benutzer Handle" + +#: src/django_otp_webauthn/models.py:443 +msgid "WebAuthn user handles" +msgstr "WebAuthn Benutzer Handle" diff --git a/src/django_otp_webauthn/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/django_otp_webauthn/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 0000000..48a914d --- /dev/null +++ b/src/django_otp_webauthn/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-11 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-11 12:44+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" + +msgid "Verification failed. A server error occurred." +msgstr "" +"Die Überprüfung ist fehlgeschlagen. Es ist ein Serverfehler aufgetreten." + +msgid "An error occurred during verification." +msgstr "Bei der Überprüfung ist ein Fehler aufgetreten." + +msgid "Verify with Passkey" +msgstr "Mit Passkey verifizieren" + +msgid "Verifying..." +msgstr "Überprüfung läuft..." + +msgid "Verification failed. Could not retrieve parameters from the server." +msgstr "" +"Die Überprüfung ist fehlgeschlagen. Parameter konnten nicht vom Server " +"abgerufen werden." + +msgid "Verification aborted." +msgstr "Überprüfung abgebrochen." + +msgid "Verification canceled or not allowed." +msgstr "Verifizierung abgebrochen oder nicht zugelassen." + +msgid "Verification failed. An unknown error occurred." +msgstr "" +"Die Überprüfung ist fehlgeschlagen. Es ist ein unbekannter Fehler " +"aufgetreten." + +msgid "Finishing verification..." +msgstr "Überprüfung wird abgeschlossen…" + +msgid "Verification failed. An unknown server error occurred." +msgstr "" +"Die Überprüfung ist fehlgeschlagen. Es ist ein unbekannter Serverfehler " +"aufgetreten." + +msgid "Verification successful!" +msgstr "Verifizierung erfolgreich!" + +msgid "Register a Passkey" +msgstr "Passkey registrieren" + +msgid "Registering..." +msgstr "Registrierung läuft…" + +msgid "Registration failed. Unable to fetch registration options from server." +msgstr "" +"Registrierung fehlgeschlagen. Registrierungsoptionen konnten nicht vom " +"Server abgerufen werden." + +msgid "Registration aborted." +msgstr "Registrierung abgebrochen." + +msgid "" +"Registration failed. You most likely already have a Passkey registered for " +"this site." +msgstr "" +"Registrierung fehlgeschlagen. Sie haben höchstwahrscheinlich bereits einen " +"Passkey für diese Webseite registriert." + +msgid "Registration aborted or not allowed." +msgstr "Registrierung abgebrochen oder nicht zugelassen." + +msgid "" +"Registration failed. A technical problem occurred that prevents you from " +"registering a Passkey for this site." +msgstr "" +"Registrierung fehlgeschlagen. Es ist ein technisches Problem aufgetreten, " +"das die Registrierung eines Passkeys für diese Webseite verhindert." + +msgid "Registration failed. An unknown error occurred." +msgstr "" +"Registrierung ist fehlgeschlagen. Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." + +msgid "Finishing registration..." +msgstr "Registrierung wird abgeschlossen..." + +msgid "Registration failed. The server was unable to verify this passkey." +msgstr "" +"Die Registrierung ist fehlgeschlagen. Der Server konnte diesen Passkey nicht " +"verifizieren." + +msgid "Registration failed. A server error occurred." +msgstr "Registrierung fehlgeschlagen. Ein Serverfehler ist aufgetreten." + +msgid "Registration successful!" +msgstr "Registrierung erfolgreich!" + +msgid "An error occurred during registration." +msgstr "Bei der Registrierung ist ein Fehler aufgetreten."