Skip to content

Commit c6c17bf

Browse files
Gateway31weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 73.0% (920 of 1260 strings) Co-authored-by: Vaclovas Intas <[email protected]> Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/3/app/lt/ Translation: Picard/App
1 parent 2add56f commit c6c17bf

File tree

1 file changed

+26
-26
lines changed

1 file changed

+26
-26
lines changed

po/lt.po

Lines changed: 26 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
1616
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 12:56+0200\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:42+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 20:42+0000\n"
1818
"Last-Translator: Vaclovas Intas <[email protected]>\n"
1919
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
2020
"picard/3/app/lt/>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Įkeltas albumas %(id)s: %(artist)s – %(album)s"
4040
#: picard/album.py:556
4141
#, python-format
4242
msgid "Loading album %(id)s …"
43-
msgstr "Įkeliamas albumas %(id)s …"
43+
msgstr "Įkeliamas albumas %(id)s…"
4444

4545
#: picard/album.py:781
4646
msgid "[loading album information]"
@@ -54,21 +54,21 @@ msgstr "[nepavyko įkelti albumo %s]"
5454
#: picard/cluster.py:259
5555
#, python-format
5656
msgid "Cluster %(album)s identified!"
57-
msgstr "Identifikuotas klasteris %(album)s."
57+
msgstr "Identifikuota sankaupa „%(album)s."
5858

5959
#: picard/cluster.py:262
6060
#, python-format
6161
msgid "No matching releases for cluster %(album)s"
62-
msgstr "Nėra atitinkamų leidinių klasteriui %(album)s"
62+
msgstr "Nėra atitinkamų leidinių sankaupui %(album)s"
6363

6464
#: picard/cluster.py:281
6565
#, python-format
6666
msgid "Looking up the metadata for cluster %(album)s…"
67-
msgstr "Ieškoma metaduomenų klasteriui %(album)s…"
67+
msgstr "Ieškoma metaduomenų sankaupui %(album)s…"
6868

6969
#: picard/cluster.py:337
7070
msgid "Unclustered Files"
71-
msgstr "Nesuklasterizuoti failai"
71+
msgstr "Nesusankaupti failai"
7272

7373
#: picard/collection.py:89
7474
#, python-format
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Nėra atitikmenų takelių, viršijančių ribą failui „%(filename)s
184184
#: picard/file.py:867
185185
#, python-format
186186
msgid "File '%(filename)s' identified!"
187-
msgstr "Failas „%(filename)s“ identifikuotas."
187+
msgstr "Identifikuotas failas „%(filename)s“."
188188

189189
#: picard/file.py:879
190190
#, python-format
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Įtraukti poaplankus, kai pridedant failus iš aplanko"
288288

289289
#: picard/options.py:168
290290
msgid "Cover art providers"
291-
msgstr "Viršelio apipavidalinimų teikėjai"
291+
msgstr "Viršelio teikėjai"
292292

293293
#: picard/options.py:169
294294
msgid "File name for images"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Tikrinti, ar yra programos naujinimų paleidimo metu"
350350

351351
#: picard/options.py:226 picard/ui/forms/ui_options_general.py:215
352352
msgid "Automatically cluster all new files"
353-
msgstr "Automatiškai klasterizuoti visus naujus failus"
353+
msgstr "Automatiškai sankaupti visus naujus failus"
354354

355355
#: picard/options.py:227 picard/ui/forms/ui_options_general.py:216
356356
msgid "Ignore MBIDs when loading new files"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Automatinis atsarginės kopijos paskirties katalogas"
478478

479479
#: picard/options.py:292
480480
msgid "Minimal similarity for cluster lookups"
481-
msgstr "Mažiausias klasterių paieškos skaičius panašumas"
481+
msgstr "Mažiausias sankaupų paieškos skaičius panašumas"
482482

483483
#: picard/options.py:293
484484
msgid "Minimal similarity for file lookups"
@@ -498,8 +498,7 @@ msgstr "Konvertuoti Unikodo skyrybos ženklus į ASCII"
498498

499499
#: picard/options.py:300 picard/ui/forms/ui_options_metadata.py:145
500500
msgid "Guess track number and title from filename if empty"
501-
msgstr ""
502-
"Atspėti takelio numerį ir pavadinimą iš failo pavadinimo, jei yra tuščias"
501+
msgstr "Spėti takelio numerį ir pavadinimą iš failo pavadinimo, jei yra tuščias"
503502

504503
#: picard/options.py:301
505504
msgid "Standalone recordings name"
@@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "Naudoti tipinius atlikėjų vardus"
519518

520519
#: picard/options.py:305 picard/ui/forms/ui_options_metadata.py:141
521520
msgid "Use standardized instrument and vocal credits"
522-
msgstr "Naudoti tipinius instrumentų ir vokalo kūrėjus"
521+
msgstr "Naudoti tipinius instrumentų ir vokalo įvardijimus"
523522

524523
#: picard/options.py:306
525524
msgid "Use track and release relationships"
@@ -535,7 +534,7 @@ msgstr "Versti atlikėjų vardus išimtis"
535534

536535
#: picard/options.py:309
537536
msgid "Various Artists name"
538-
msgstr "Įvairių atlikėjų pavadinimas"
537+
msgstr "Įvairių atlikėjų vardas"
539538

540539
#: picard/options.py:313
541540
msgid "Browser integration"
@@ -555,7 +554,7 @@ msgstr "Tinklo podėlio dydis baitais"
555554

556555
#: picard/options.py:317
557556
msgid "Request timeout in seconds"
558-
msgstr "Užklausos laiko ribojimas sekundėmis"
557+
msgstr "Užklausos skirtasis laikas sekundėmis"
559558

560559
#: picard/options.py:318
561560
msgid "Proxy password"
@@ -579,7 +578,7 @@ msgstr "Tarpinio serverio naudotojo vardas"
579578

580579
#: picard/options.py:323
581580
msgid "Use a web proxy server"
582-
msgstr "Naudoti žiniatinklio tarpinį serverį"
581+
msgstr "Naudoti interneto tarpinį serverį"
583582

584583
#: picard/options.py:339 picard/ui/forms/ui_options_ratings.py:53
585584
msgid "Enable track ratings"
@@ -639,7 +638,7 @@ msgstr "Keičiamasis simbolis, naudojamas katalogų skirtukams"
639638

640639
#: picard/options.py:363 picard/ui/forms/ui_options_renaming_compat.py:99
641640
msgid "Replace spaces with underscores"
642-
msgstr "Pakeisti tarpelius su pabraukimais"
641+
msgstr "Pakeisti tarpus su pabraukimais"
643642

644643
#: picard/options.py:364
645644
msgid "Replacement characters used for Windows compatibility"
@@ -668,7 +667,7 @@ msgstr "Valyti esamas žymes"
668667

669668
#: picard/options.py:377
670669
msgid "Don't write tags"
671-
msgstr "Nerašyti žymių"
670+
msgstr "Neįrašyti žymių"
672671

673672
#: picard/options.py:378 picard/ui/forms/ui_options_tags.py:84
674673
msgid "Fix missing seekpoints for FLAC files"
@@ -680,19 +679,19 @@ msgstr "Išlaikytų žymių sąrašas"
680679

681680
#: picard/options.py:380 picard/ui/forms/ui_options_tags.py:81
682681
msgid "Keep embedded images when clearing tags"
683-
msgstr "Palikti įterptus vaizdus, kai išvalomos žymės"
682+
msgstr "Laikyti įterptus vaizdus, kai išvalomos žymės"
684683

685684
#: picard/options.py:381 picard/ui/forms/ui_options_tags.py:78
686685
msgid "Preserve timestamps of tagged files"
687686
msgstr "Išlaikyti žymėtų failų laiko žymes"
688687

689688
#: picard/options.py:382 picard/ui/forms/ui_options_tags.py:83
690689
msgid "Remove APEv2 tags from MP3 files"
691-
msgstr "Pašalinti APEv2 žymas iš MP3 failų"
690+
msgstr "Šalinti APEv2 žymes iš MP3 failų"
692691

693692
#: picard/options.py:383 picard/ui/forms/ui_options_tags.py:82
694693
msgid "Remove ID3 tags from FLAC files"
695-
msgstr "Pašalinti ID3 žymes iš FLAC failų"
694+
msgstr "Šalinti ID3 žymes iš FLAC failų"
696695

697696
#: picard/options.py:387
698697
msgid "Save APEv2 tags to AAC"
@@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "Išsaugoti APEv2 žymes į AAC"
701700
#: picard/options.py:388
702701
#: picard/ui/forms/ui_options_tags_compatibility_aac.py:55
703702
msgid "Remove APEv2 tags from AAC files"
704-
msgstr "Pašalinti APEv2 žymes iš AAC failų"
703+
msgstr "Šalinti APEv2 žymes iš AAC failų"
705704

706705
#: picard/options.py:392
707706
msgid "Save APEv2 tags to AC3"
@@ -710,7 +709,7 @@ msgstr "Išsaugoti APEv2 žymes į AC3"
710709
#: picard/options.py:393
711710
#: picard/ui/forms/ui_options_tags_compatibility_ac3.py:55
712711
msgid "Remove APEv2 tags from AC3 files"
713-
msgstr "Pašalinti APEv2 žymes iš AC3 failų"
712+
msgstr "Šalinti APEv2 žymes iš AC3 failų"
714713

715714
#: picard/options.py:397
716715
msgid "ID3v2.3 join character"
@@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "ID3v2 versija įrašyti"
737736
#: picard/options.py:405
738737
#: picard/ui/forms/ui_options_tags_compatibility_wave.py:65
739738
msgid "Remove existing RIFF INFO tags from WAVE files"
740-
msgstr "Pašalinti esamas RIFF INFO žymes iš WAVE failų"
739+
msgstr "Šalinti esamas RIFF INFO žymes iš WAVE failų"
741740

742741
#: picard/options.py:406
743742
#: picard/ui/forms/ui_options_tags_compatibility_wave.py:66
@@ -768,7 +767,8 @@ msgid ""
768767
"Plugin \"%(plugin)s\" from \"%(filename)s\" is not compatible with this "
769768
"version of Picard."
770769
msgstr ""
771-
"Įskiepis „%(plugin)s“ iš „%(filename)s“ nepalaikomas su šia „Picard“ versija."
770+
"Įskiepis „%(plugin)s“ iš „%(filename)s“ nesuderinamas su šia „Picard“ "
771+
"versija."
772772

773773
#: picard/pluginmanager.py:360
774774
#, python-format
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Padėkos"
25962596
#: picard/ui/aboutdialog.py:112
25972597
#, python-format
25982598
msgid "Copyright © %(copyright_years)s %(authors_credits)s and others"
2599-
msgstr "Autorinės teisės © %(copyright_years)s %(authors_credits)s ir kiti"
2599+
msgstr "© %(copyright_years)s %(authors_credits)s ir kiti"
26002600

26012601
#: picard/ui/aboutdialog.py:114
26022602
msgid "Official website"

0 commit comments

Comments
 (0)