@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414"Project-Id-Version : MusicBrainz\n "
1515"Report-Msgid-Bugs-To : EMAIL@ADDRESS\n "
1616"POT-Creation-Date : 2024-08-15 12:56+0200\n "
17- "PO-Revision-Date : 2024-10-24 08 :42+0000\n "
17+ "PO-Revision-Date : 2024-10-31 20 :42+0000\n "
1818"
Last-Translator : 
Vaclovas Intas <[email protected] >\n "
1919"Language-Team : Lithuanian <https://translations.metabrainz.org/projects/ "
2020"picard/3/app/lt/>\n "
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Įkeltas albumas %(id)s: %(artist)s – %(album)s"
4040#:  picard/album.py:556 
4141#,  python-format
4242msgid  "Loading album %(id)s …" 
43- msgstr  "Įkeliamas albumas %(id)s  …" 
43+ msgstr  "Įkeliamas albumas %(id)s…" 
4444
4545#:  picard/album.py:781 
4646msgid  "[loading album information]" 
@@ -54,21 +54,21 @@ msgstr "[nepavyko įkelti albumo %s]"
5454#:  picard/cluster.py:259 
5555#,  python-format
5656msgid  "Cluster %(album)s identified!" 
57- msgstr  "Identifikuotas klasteris  %(album)s." 
57+ msgstr  "Identifikuota sankaupa „ %(album)s“ ." 
5858
5959#:  picard/cluster.py:262 
6060#,  python-format
6161msgid  "No matching releases for cluster %(album)s" 
62- msgstr  "Nėra atitinkamų leidinių klasteriui  %(album)s" 
62+ msgstr  "Nėra atitinkamų leidinių sankaupui  %(album)s" 
6363
6464#:  picard/cluster.py:281 
6565#,  python-format
6666msgid  "Looking up the metadata for cluster %(album)s…" 
67- msgstr  "Ieškoma metaduomenų klasteriui  %(album)s…" 
67+ msgstr  "Ieškoma metaduomenų sankaupui  %(album)s…" 
6868
6969#:  picard/cluster.py:337 
7070msgid  "Unclustered Files" 
71- msgstr  "Nesuklasterizuoti  failai" 
71+ msgstr  "Nesusankaupti  failai" 
7272
7373#:  picard/collection.py:89 
7474#,  python-format
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Nėra atitikmenų takelių, viršijančių ribą failui „%(filename)s
184184#:  picard/file.py:867 
185185#,  python-format
186186msgid  "File '%(filename)s' identified!" 
187- msgstr  "Failas  „%(filename)s“ identifikuotas ." 
187+ msgstr  "Identifikuotas failas  „%(filename)s“." 
188188
189189#:  picard/file.py:879 
190190#,  python-format
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Įtraukti poaplankus, kai pridedant failus iš aplanko"
288288
289289#:  picard/options.py:168 
290290msgid  "Cover art providers" 
291- msgstr  "Viršelio apipavidalinimų  teikėjai" 
291+ msgstr  "Viršelio teikėjai" 
292292
293293#:  picard/options.py:169 
294294msgid  "File name for images" 
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Tikrinti, ar yra programos naujinimų paleidimo metu"
350350
351351#:  picard/options.py:226  picard/ui/forms/ui_options_general.py:215 
352352msgid  "Automatically cluster all new files" 
353- msgstr  "Automatiškai klasterizuoti  visus naujus failus" 
353+ msgstr  "Automatiškai sankaupti  visus naujus failus" 
354354
355355#:  picard/options.py:227  picard/ui/forms/ui_options_general.py:216 
356356msgid  "Ignore MBIDs when loading new files" 
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Automatinis atsarginės kopijos paskirties katalogas"
478478
479479#:  picard/options.py:292 
480480msgid  "Minimal similarity for cluster lookups" 
481- msgstr  "Mažiausias klasterių  paieškos skaičius panašumas" 
481+ msgstr  "Mažiausias sankaupų  paieškos skaičius panašumas" 
482482
483483#:  picard/options.py:293 
484484msgid  "Minimal similarity for file lookups" 
@@ -498,8 +498,7 @@ msgstr "Konvertuoti Unikodo skyrybos ženklus į ASCII"
498498
499499#:  picard/options.py:300  picard/ui/forms/ui_options_metadata.py:145 
500500msgid  "Guess track number and title from filename if empty" 
501- msgstr  "" 
502- "Atspėti takelio numerį ir pavadinimą iš failo pavadinimo, jei yra tuščias" 
501+ msgstr  "Spėti takelio numerį ir pavadinimą iš failo pavadinimo, jei yra tuščias" 
503502
504503#:  picard/options.py:301 
505504msgid  "Standalone recordings name" 
@@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "Naudoti tipinius atlikėjų vardus"
519518
520519#:  picard/options.py:305  picard/ui/forms/ui_options_metadata.py:141 
521520msgid  "Use standardized instrument and vocal credits" 
522- msgstr  "Naudoti tipinius instrumentų ir vokalo kūrėjus " 
521+ msgstr  "Naudoti tipinius instrumentų ir vokalo įvardijimus " 
523522
524523#:  picard/options.py:306 
525524msgid  "Use track and release relationships" 
@@ -535,7 +534,7 @@ msgstr "Versti atlikėjų vardus išimtis"
535534
536535#:  picard/options.py:309 
537536msgid  "Various Artists name" 
538- msgstr  "Įvairių atlikėjų pavadinimas " 
537+ msgstr  "Įvairių atlikėjų vardas " 
539538
540539#:  picard/options.py:313 
541540msgid  "Browser integration" 
@@ -555,7 +554,7 @@ msgstr "Tinklo podėlio dydis baitais"
555554
556555#:  picard/options.py:317 
557556msgid  "Request timeout in seconds" 
558- msgstr  "Užklausos laiko ribojimas  sekundėmis" 
557+ msgstr  "Užklausos skirtasis laikas  sekundėmis" 
559558
560559#:  picard/options.py:318 
561560msgid  "Proxy password" 
@@ -579,7 +578,7 @@ msgstr "Tarpinio serverio naudotojo vardas"
579578
580579#:  picard/options.py:323 
581580msgid  "Use a web proxy server" 
582- msgstr  "Naudoti žiniatinklio  tarpinį serverį" 
581+ msgstr  "Naudoti interneto  tarpinį serverį" 
583582
584583#:  picard/options.py:339  picard/ui/forms/ui_options_ratings.py:53 
585584msgid  "Enable track ratings" 
@@ -639,7 +638,7 @@ msgstr "Keičiamasis simbolis, naudojamas katalogų skirtukams"
639638
640639#:  picard/options.py:363  picard/ui/forms/ui_options_renaming_compat.py:99 
641640msgid  "Replace spaces with underscores" 
642- msgstr  "Pakeisti tarpelius  su pabraukimais" 
641+ msgstr  "Pakeisti tarpus  su pabraukimais" 
643642
644643#:  picard/options.py:364 
645644msgid  "Replacement characters used for Windows compatibility" 
@@ -668,7 +667,7 @@ msgstr "Valyti esamas žymes"
668667
669668#:  picard/options.py:377 
670669msgid  "Don't write tags" 
671- msgstr  "Nerašyti  žymių" 
670+ msgstr  "Neįrašyti  žymių" 
672671
673672#:  picard/options.py:378  picard/ui/forms/ui_options_tags.py:84 
674673msgid  "Fix missing seekpoints for FLAC files" 
@@ -680,19 +679,19 @@ msgstr "Išlaikytų žymių sąrašas"
680679
681680#:  picard/options.py:380  picard/ui/forms/ui_options_tags.py:81 
682681msgid  "Keep embedded images when clearing tags" 
683- msgstr  "Palikti  įterptus vaizdus, kai išvalomos žymės" 
682+ msgstr  "Laikyti  įterptus vaizdus, kai išvalomos žymės" 
684683
685684#:  picard/options.py:381  picard/ui/forms/ui_options_tags.py:78 
686685msgid  "Preserve timestamps of tagged files" 
687686msgstr  "Išlaikyti žymėtų failų laiko žymes" 
688687
689688#:  picard/options.py:382  picard/ui/forms/ui_options_tags.py:83 
690689msgid  "Remove APEv2 tags from MP3 files" 
691- msgstr  "Pašalinti  APEv2 žymas  iš MP3 failų" 
690+ msgstr  "Šalinti  APEv2 žymes  iš MP3 failų" 
692691
693692#:  picard/options.py:383  picard/ui/forms/ui_options_tags.py:82 
694693msgid  "Remove ID3 tags from FLAC files" 
695- msgstr  "Pašalinti  ID3 žymes iš FLAC failų" 
694+ msgstr  "Šalinti  ID3 žymes iš FLAC failų" 
696695
697696#:  picard/options.py:387 
698697msgid  "Save APEv2 tags to AAC" 
@@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "Išsaugoti APEv2 žymes į AAC"
701700#:  picard/options.py:388 
702701#:  picard/ui/forms/ui_options_tags_compatibility_aac.py:55 
703702msgid  "Remove APEv2 tags from AAC files" 
704- msgstr  "Pašalinti  APEv2 žymes iš AAC failų" 
703+ msgstr  "Šalinti  APEv2 žymes iš AAC failų" 
705704
706705#:  picard/options.py:392 
707706msgid  "Save APEv2 tags to AC3" 
@@ -710,7 +709,7 @@ msgstr "Išsaugoti APEv2 žymes į AC3"
710709#:  picard/options.py:393 
711710#:  picard/ui/forms/ui_options_tags_compatibility_ac3.py:55 
712711msgid  "Remove APEv2 tags from AC3 files" 
713- msgstr  "Pašalinti  APEv2 žymes iš AC3 failų" 
712+ msgstr  "Šalinti  APEv2 žymes iš AC3 failų" 
714713
715714#:  picard/options.py:397 
716715msgid  "ID3v2.3 join character" 
@@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "ID3v2 versija įrašyti"
737736#:  picard/options.py:405 
738737#:  picard/ui/forms/ui_options_tags_compatibility_wave.py:65 
739738msgid  "Remove existing RIFF INFO tags from WAVE files" 
740- msgstr  "Pašalinti  esamas RIFF INFO žymes iš WAVE failų" 
739+ msgstr  "Šalinti  esamas RIFF INFO žymes iš WAVE failų" 
741740
742741#:  picard/options.py:406 
743742#:  picard/ui/forms/ui_options_tags_compatibility_wave.py:66 
@@ -768,7 +767,8 @@ msgid ""
768767"Plugin \" %(plugin)s\"  from \" %(filename)s\"  is not compatible with this " 
769768"version of Picard." 
770769msgstr  "" 
771- "Įskiepis „%(plugin)s“ iš „%(filename)s“ nepalaikomas su šia „Picard“ versija." 
770+ "Įskiepis „%(plugin)s“ iš „%(filename)s“ nesuderinamas su šia „Picard“ " 
771+ "versija." 
772772
773773#:  picard/pluginmanager.py:360 
774774#,  python-format
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Padėkos"
25962596#:  picard/ui/aboutdialog.py:112 
25972597#,  python-format
25982598msgid  "Copyright © %(copyright_years)s %(authors_credits)s and others" 
2599- msgstr  "Autorinės teisės  © %(copyright_years)s %(authors_credits)s ir kiti" 
2599+ msgstr  "© %(copyright_years)s %(authors_credits)s ir kiti" 
26002600
26012601#:  picard/ui/aboutdialog.py:114 
26022602msgid  "Official website" 
0 commit comments