diff --git a/i18n/Readme.txt b/i18n/Readme.txt index cbd24db..f92d735 100644 --- a/i18n/Readme.txt +++ b/i18n/Readme.txt @@ -1 +1,58 @@ -This directory contains various knowledge graphs needed to run regression tests \ No newline at end of file +These ontologies are an extraction and adaptation for internationalization of +https://github.com/vivo-project/sample-data/blob/main/sample-data.n3. + +Although they are of general use, the knowledge graphs and ontologies contained +in this directory are specifically designed to be used with the regression tests +of https://github.com/vivo-community/vivo-regression-tests. + +The files are divided into two series: *-orig.ttl and *-i18n*.ttl and they +correspond respectively to a use in a first instance of VIVO 1.11 not +including internationalization and the VIVO 1.12 version +including internationalization (i18n) + +Data sheet of the files: +- Semantics + The semantics of the two file categories are the same. For example the + identification to the resource 'sample-data:n2022' refers to the concept of + "Keynote Speaker" in both ontology categories. + +- Base URI, sample-data prefix, individual base uri + Each ontology category has its own URI sets + + - ORIG Category + - base URI: http://localhost:8080/vivo_orig/sample-data-orig# + - prefix sample-data http://localhost:8080/vivo_orig/individual/ + - Definition of the individual to be declared in the runtime.properties + file of the VIVO instance: + Vitro.defaultNamespace = http://localhost:8080/vivo_orig/individual/ + - Internationalization + Only the en_US is available in this category + + - I18N Category + - base URI: http://localhost:8080/vivo_i18n/sample-data-i18n# + - prefix sample-data http://localhost:8080/vivo_i18n/individual/ + - Definition of the individual to be declared in the runtime.properties + file of the VIVO instance: + Vitro.defaultNamespace = http://localhost:8080/vivo_i18n/individual/ + - for each language a graph containing the linguistic context of each + language in extension of the filename is available . For example, + for fr_CA, the graph sample-data-i18n-fr_CA.ttl contains the + Canadian-French translation of sample-data + +Sample Data Language Enhancement + To introduce a new linguistic context to the sample-data, perform the + following steps: + + 1- Choose the graph of an original language (e.g. en_US) and rename + it to the target language context (e.g. fr-BE). This gives for + example sample-data-i18n-fr_BE.ttl + 2- in the graph, replace the linguistic tag of the source language + (ex.: "@en-US") by the linguistic tag of the target + language (ex.: "@fr-BE") + 3- Translate the rdfs:label content of each resource to the new + liguistic context (e.g.: + sample-data:n1467 rdfs:label "Professor"@en-US . + by + sample-data:n1467 rdfs:label " Professeur"@en-BE ; + ) +-- End of text -- \ No newline at end of file diff --git a/i18n/sample-data-orig.ttl b/i18n/sample-data-orig.ttl index 3e791d0..5832f7e 100644 --- a/i18n/sample-data-orig.ttl +++ b/i18n/sample-data-orig.ttl @@ -1,16 +1,18 @@ -@prefix geo: . -@prefix : . -@prefix rdf: . -@prefix owl: . +# baseURI: http://localhost:8080/vivo_orig/sample-data-orig + +@prefix : . +@prefix bibo: . +@prefix foaf: . +@prefix geo: . +@prefix obo: . +@prefix owl: . +@prefix rdf: . +@prefix rdfs: . @prefix sample-data: . -@prefix xsd: . -@prefix skos: . -@prefix bibo: . -@prefix rdfs: . -@prefix vivo: . +@prefix skos: . @prefix vcard: . -@prefix obo: . -@prefix foaf: . +@prefix vivo: . +@prefix xsd: . sample-data:n2022 a vivo:PresenterRole ; rdfs:label "Keynote Speaker"@en-US ;