Skip to content

Conversation

@notMONGCHAW
Copy link
Contributor

Problem

  1. The Code of Conduct Bengali Translation was still on version 2.1, as the newer version of the English Code of Conduct had been made, the old Bengali Translation was also overdue for a translation

  2. The World map had a wrong Sentence structure in the Bengali Translation of the Code of Covenant.

Solution

  1. Updated and translated the CoC to the 3.0 version with all the necessary contextual information, as the latest code of conduct is focusing more on repairing, and the languages at that time had less descriptive language usage. (Bengali language has a lotta pre-context for simple sentences that don't necessarily require grammatical rules to be followed)

  2. Fixed the Translated Snippet to reflect the correct sentence

Todo

LTGM has no more to do (the translator took their sweet time with multiple drafts)

Notes for Reviewers

  • Do Ensure Future Corrections that get added have someone involved who is a native speaker

notMONGCHAW and others added 7 commits October 13, 2025 19:37
The Previous Text requires context as it is considered an incomplete sentence,
this commit addressed the incompleteness of the sentence and better words the sentence for more context with more used words
Some grammatical Fixes and better wording for context
Proper context for the used language and all of the necessary changes done to allow for native speakers to understand
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant