Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
162 changes: 162 additions & 0 deletions src/django_otp_webauthn/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,162 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 12:44+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

#: src/django_otp_webauthn/admin.py:38
msgid "COSE public key"
msgstr "COSE Public Key"

#: src/django_otp_webauthn/admin.py:62
msgid "Identity"
msgstr "Identität"

#: src/django_otp_webauthn/admin.py:68
msgid "Meta"
msgstr ""

#: src/django_otp_webauthn/admin.py:74
msgid "WebAuthn credential data"
msgstr "WebAuthn Berechtigungsdaten"

#: src/django_otp_webauthn/apps.py:11
msgid "OTP WebAuthn"
msgstr ""

#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:12
msgid ""
"State is missing or invalid. Please begin the operation first before trying "
"to complete it."
msgstr ""
"Der Status fehlt oder ist ungültig. Bitte beginnen Sie den Vorgang, bevor "
"Sie versuchen, ihn abzuschließen."

#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:19
msgid "Unprocessable Entity"
msgstr "Nicht verarbeitbare Entität"

#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:25
msgid "Passwordless login is disabled."
msgstr "Die Anmeldung ohne Passwort ist deaktiviert."

#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:31
msgid "This user account is marked as disabled."
msgstr "Dieses Benutzerkonto wurde als deaktiviert markiert."

#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:37
msgid "This Passkey has been marked as disabled."
msgstr "Dieser Passkey wurde als deaktiviert markiert."

#: src/django_otp_webauthn/exceptions.py:44
msgid "The Passkey you tried to use was not found. Perhaps it was removed?"
msgstr ""
"Der von Ihnen verwendete Passkey wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde "
"er entfernt?"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:86
msgid "format"
msgstr "Format"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:90
msgid "data"
msgstr "Data"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:94
msgid "client data JSON"
msgstr "Client Data JSON"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:106
msgid "WebAuthn attestation"
msgstr "WebAuthn Attestation"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:107
msgid "WebAuthn attestations"
msgstr "WebAuthn Attestations"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:148
msgid "WebAuthn credential"
msgstr "WebAuthn Berechtigung"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:149
msgid "WebAuthn credentials"
msgstr "WebAuthn Berechtigungen"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:156
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:161
msgid "credential type"
msgstr "Berechtigungstyp"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:174
msgid "credential id data"
msgstr "Berechtigung-ID Daten"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:191
msgid "COSE public key data"
msgstr "COSE Public Key Data"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:199
msgid "transports"
msgstr "Transports"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:219
msgid "sign count"
msgstr "Signierungen"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:237
msgid "backup eligible"
msgstr "Backup-fähig"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:247
msgid "backup state"
msgstr "Backup Status"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:270
msgid "AAGUID"
msgstr ""

#: src/django_otp_webauthn/models.py:287
msgid "hashed credential id"
msgstr "Gehashte Berechtigungs-ID"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:296
msgid "discoverable"
msgstr "Auffindbar"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:402
msgid "credential"
msgstr "Berechtigung"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:428
msgid "handle hex"
msgstr "Handle Hex"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:438
msgid "user"
msgstr "Benutzer"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:442
msgid "WebAuthn user handle"
msgstr "WebAuthn Benutzer Handle"

#: src/django_otp_webauthn/models.py:443
msgid "WebAuthn user handles"
msgstr "WebAuthn Benutzer Handle"
112 changes: 112 additions & 0 deletions src/django_otp_webauthn/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,112 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-11 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 12:44+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

msgid "Verification failed. A server error occurred."
msgstr ""
"Die Überprüfung ist fehlgeschlagen. Es ist ein Serverfehler aufgetreten."

msgid "An error occurred during verification."
msgstr "Bei der Überprüfung ist ein Fehler aufgetreten."

msgid "Verify with Passkey"
msgstr "Mit Passkey verifizieren"

msgid "Verifying..."
msgstr "Überprüfung läuft..."

msgid "Verification failed. Could not retrieve parameters from the server."
msgstr ""
"Die Überprüfung ist fehlgeschlagen. Parameter konnten nicht vom Server "
"abgerufen werden."

msgid "Verification aborted."
msgstr "Überprüfung abgebrochen."

msgid "Verification canceled or not allowed."
msgstr "Verifizierung abgebrochen oder nicht zugelassen."

msgid "Verification failed. An unknown error occurred."
msgstr ""
"Die Überprüfung ist fehlgeschlagen. Es ist ein unbekannter Fehler "
"aufgetreten."

msgid "Finishing verification..."
msgstr "Überprüfung wird abgeschlossen…"

msgid "Verification failed. An unknown server error occurred."
msgstr ""
"Die Überprüfung ist fehlgeschlagen. Es ist ein unbekannter Serverfehler "
"aufgetreten."

msgid "Verification successful!"
msgstr "Verifizierung erfolgreich!"

msgid "Register a Passkey"
msgstr "Passkey registrieren"

msgid "Registering..."
msgstr "Registrierung läuft…"

msgid "Registration failed. Unable to fetch registration options from server."
msgstr ""
"Registrierung fehlgeschlagen. Registrierungsoptionen konnten nicht vom "
"Server abgerufen werden."

msgid "Registration aborted."
msgstr "Registrierung abgebrochen."

msgid ""
"Registration failed. You most likely already have a Passkey registered for "
"this site."
msgstr ""
"Registrierung fehlgeschlagen. Sie haben höchstwahrscheinlich bereits einen "
"Passkey für diese Webseite registriert."

msgid "Registration aborted or not allowed."
msgstr "Registrierung abgebrochen oder nicht zugelassen."

msgid ""
"Registration failed. A technical problem occurred that prevents you from "
"registering a Passkey for this site."
msgstr ""
"Registrierung fehlgeschlagen. Es ist ein technisches Problem aufgetreten, "
"das die Registrierung eines Passkeys für diese Webseite verhindert."

msgid "Registration failed. An unknown error occurred."
msgstr ""
"Registrierung ist fehlgeschlagen. Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."

msgid "Finishing registration..."
msgstr "Registrierung wird abgeschlossen..."

msgid "Registration failed. The server was unable to verify this passkey."
msgstr ""
"Die Registrierung ist fehlgeschlagen. Der Server konnte diesen Passkey nicht "
"verifizieren."

msgid "Registration failed. A server error occurred."
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen. Ein Serverfehler ist aufgetreten."

msgid "Registration successful!"
msgstr "Registrierung erfolgreich!"

msgid "An error occurred during registration."
msgstr "Bei der Registrierung ist ein Fehler aufgetreten."